Фамилия: | Джаксылыкова |
Имя: | Фариза |
Дата рождения: | 21.10.1959 |
Академическая квалификация:
Venia Legendi (квалификация для преподавания): |
Кандидат педагогических наук
13.00.02 – Методика преподавания русского языка КД № 081498 от 11.08.1993 г. Протокол № 1. |
Нострификация. Решением Комитета по контролю в сфере образования и науки МОН РК от 03.03.1994 г. (протокол № 3) присуждена ученая степень кандидата педагогических наук. FK № 0007737. | |
Доцент языкознания
10.02.01 – Русский язык Решение ВАК РК от 26 июня 1998 г. (протокол № 7). ДЦ № 0002787 |
|
Место учебы
(квалификация) |
1976–1981 гг. – Таджикский государственный университет им. В.И. Ленина (ЗВ № 821507 от 01 июля 1981 г.; регистрационный № 728). Квалификация: Филолог. Преподаватель. |
Дополнительная квалификация: | 2009–2011 гг. – Южно-Казахстанский государственный университет имени М. Ауэзова (ЖБ-Б № 0027621 от 25 июня 2011 г.; регистрационный № 3201). Квалификация: Бакалавр юриспруденции.
Институт иностранных языков Российского университета дружбы народов. Семинар «Актуальные вопросы филологии: теория и практика общения», 30 часов.
«Жоғары оқу орнынын оқу үдерісін ұйымдастыру» тақырыбындағы біліктілікті жоғарылату курсы. 72 сағат көлемінде.
Семинар-тренинг «Тілдерді оқытудың әдістемесі жаңа бағыттар мен тың тәсілдер» НИШ г. Шымкент. Курс повышения квалификации по программе «Психолого-педагогическая и методическая поддержка обучающихся в условиях инклюзии» в объеме 72 часов (июнь 2024 года). № С-4162. |
Деятельность по направлениям: | 1987-1988 гг. – стажер-исследователь; 1989–1993 гг. – аспирантура по специальности 13.00.02 – Методика преподавания русского языка Исследовательского центра преподавания русского языка при Институте общеобразовательной школы Российской академии образования |
– Исследования | Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук. Тема: «Обучение студентов национальных групп способам выражения соматического состояния на русском языке». |
В высшем учебном заведении (подлежащем аккредитации) с момента: | С 2024 г. |
Уровень занятости (неполный или полный рабочий день) | Полный |
Преподавательский фокус | Филология, методика преподавания русского языка |
Междисциплинарные аспекты: | Преподаю в бакалавриате русский язык |
– Консультации | нет |
Как личная исследовательская деятельность отражается в педагогической деятельности? | Исследования отражаются в преподавании, подготовке методических материалов, написании учебных пособий (6 учебных пособий, 5 электронных книг, 3 типовые программы, 2 терминологических словаря); участии в научных конференциях с докладами и написании статей (свыше 40).
Неоднократно принимала участие в составе жюри областных олимпиад по русскому языку среди учителей, а также учеников республиканской предметной олимпиады Назарбаев Интеллектуальных школ (г. Шымкент).
|
Опыт работы:
– Общие сведения |
Общий педагогический стаж – 40 лет, в том числе:
– Кафедра русского языка и литературы Казахского химико-технологического института (г. Чимкент) – преподаватель (1982–1989). – Кафедра русского языка Южно-Казахстанского государственного университета им. М. Ауэзова (г. Шымкент) – кандидат педагогических наук, старший преподаватель (1993–1998 гг.). – Кафедра общей филологии Шымкентского филиала КазГЮУ (г. Шымкент) –доцент (1998–2006 гг.). – Кафедра практического курса русского языка для технических специальностей Южно-Казахстанского государственного университета им. М. Ауэзова (г. Шымкент) – доцент (2006–2017 гг.). – Кафедра русского языка и литературы Южно-Казахстанского университета им. М. Ауэзова (г. Шымкент) – доцент (2020-2021 гг.). – Кафедра «Языки и литература» Центрально-Азиатского инновационного университета (г. Шымкент) – доцент (2021–2024 гг.). – Кафедра «Социально-гуманитарные дисциплины» Esil University – доцент (2024 г.) |
Публикации | 1. Русско-казахский терминологический словарь по биотехнологии. – Шымкент: ЮКГУ им. М. Ауэзова, 2013. – 6,0 п. л.
2. Роль текста в процессе обучения языку специальности на занятиях русского языка. – Materials of the X International scientific and practical conference «MODERN EUROPEAN SCIENCE-2014». June 30 – July 7, 2014. – Sheffild, Science and education, 2014. – С. 3–5. 3. Профессионально-ориентированное учебное пособие по дисциплине «Русский язык» для студентов специальности 5В072000 – Химическая технология неорганических веществ. – Шымкент: ЮКГУ им. М. Ауэзова, 2014. – 118 с. 4. Типовая программа по профессиональному русскому языку для студентов специальности 5В072000 – Химическая технология неорганических веществ (в соавторстве). – Шымкент, 2014. 5. Типовая программа по профессиональному русскому языку для студентов специальности 5В0721000 – Химическая технология органических веществ (в соавторстве). – Шымкент, 2014. 6. Профессиональный русский язык для экологов. – Шымкент: ЮКГУ им. М. Ауэзова, 2016. – 6,0 п. л. 7. Использование перевода при обучении профессиональному русскому языку студентов технических специальностей //Materials of the XII International scientific and practical conference «MODERN EUROPEAN SCIENCE-2016». June 30 – July 7, 2016. Volume 8. Philological sciences (в соавторстве). – Sheffild, Science and education, 2016. |
Членство: | нет |
Международный опыт: |
нет |
– Управленческая деятельность | нет |
– Академическая деятельность |
нет |
– Личный опыт/ пример |
нет |
Другое:
|
Имею благодарственные письма Областного центра новых технологий в образовании, повышении квалификации и переподготовки педагогических кадров (г. Шымкент).
|